Was ist eine gezeichnete person bedeutung

gezeichnet (Deutsch)

Wortart: Partizip II

Silbentrennung

ge|zeich|net

Aussprache/Betonung

IPA: [ɡəˈʦai̯çnət]

Grammatische Merkmale

  • Partizip Perfekt des Verbs zeichnen

Dies ist die Bedeutung von zeichnen:

zeichnen (Deutsch)

Wortart: Verb

Bedeutung/Definition

1) transitiv eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich als Zeichnung oder Grafik vermittelt2) transitiv; im übertragenen Sinne: schildern; (in literarischen Darbietungen und Texten) Figuren, Charaktere mittels Zeichen, Sprachstil, Gesten, in Haltung und Miene interagierend handeln lassen3) intransitiv; von Tieren, Pflanzen und Stoffen: eine bestimmte natürliche Musterung aufweisen 4) transitiv etwas mit einem oder mehreren Zeichen versehen   a) Haushalt, Textil: jemandes Monogramm, Namenszeichen in die Wäsche sticken   b) bildlich: (erkennbar) prägen5) transitiv: unterzeichnen   a) ein Schriftstück unterschreiben   b) sich durch das Setzen seiner Unterschrift in etwas eintragen   c) etwas durch das Setzen seiner Unterschrift erwerben6) intransitiv; Jägersprache; von angeschossenen Tieren: Zustand und Befinden zu erkennen geben

Silbentrennung

zeich|nen, Präteritum: zeich|ne|te, Partizip II: ge|zeich|net

Aussprache/Betonung

IPA: [ˈt͡saɪ̯çnən]

Abkürzung

5) gez.

Begriffsursprung

gemeingermanischer j-bildender Denominativ zu Zeichen: bezeugt in gotisch taiknjan, altnordisch teikna, tákna, angelsächsisch tǽcnan, altfriesisch tēknia, althochdeutsch zeihannen, zeihnen; daneben auch eine ō-Ableitung im Angelsächsischen getǽcnian, im Fränkischen zeihhonōn, im Alemannischen zaichnot, gezächnot, im Kärntnerischen zeichenōn, vielleicht auch im Mittelniederdeutschen tēkenen; im Angelsächsischen schwindet das stimmhafte -n- zu tǽcean (im Präteritum zu tǽhte tāhte), woraus neuenglisch teach (Präteritum: taught) entsteht; im Deutschen erfolgt eine Kürzung durch Vokalausfall: althochdeutsch zaihnit, ceichinit; im Mittelhochdeutschen beziehungsweise Mittelniederdeutschen erfolgt eine Kürzung durch n-Tilgung: zeichen; seit dem Neuhochdeutschen setzt sich die heute bekannte Schreibweise durch

Synonyme

2) beschreiben, darbieten, porträtieren, wiedergeben4) abhaken, anhaken, ankreuzen, anstreichen, anzeichnen, bezeichnen, (mit einem Brandeisen zu zeichnende Tiere) brandmarken, ein Zeichen machen, einzeichnen, geprägt sein, kenntlich machen, kennzeichnen, österreichisch: märken, markieren, Gaunersprache: zinken4a) kennzeichnen4b) beeinflussen, formen5b) einschreiben, eintragen, einzeichnen5c) kaufen6) quittieren

Sinnverwandte Begriffe

1) (mit einer Spritzpistolentechnik) airbrushen; (als Illustration) illustrieren; (mit Kreide) kreiden; (durch Verwischen einer aufgetragenen Farbe) lavieren; (mit Fettkreide oder -tusche auf Kalkstein) lithographieren; (als Porträt) porträtieren; (mit kurz aufeinanderfolgenden Punkten) punktieren; (mit der Radiernadel in eine geätzte Kupferplatte ritzend) radieren; (mehrere parallele Striche) schraffieren; (als Skizze, grob, unausgefeilt) skizzieren; (eine Linie in kurzen aufeinanderfolgenden Linien) stricheln, österreichisch: strichlieren; (durch einfärbiges Ritzen auf die Haut) tätowieren; (durch Tupfen) tupfen, tüpfeln; (mit Tusche) tuschen1) weichzeichnen (EDV, Video)2) abbilden, anlegen, ausarbeiten, andeuten, anweisen, darstellen, deuten, entwerfen, erarbeiten, kennzeichnen, konzipieren, malen, nachbilden, skizzieren, umreißen, weisen, zeigen4a) aufnähen, einnähen abzeichnen, bescheinigen, billigen, gegenzeichnen, quittieren, paraphieren, ratifizieren, österreichisch: saldieren, signieren, unterfertigen5b) anmelden, immatrikulieren5c) bestellen, ordern

Gegensatzwörter

1) grundieren, malen, (mit einem Radiergummi oder -messer entfernen) radieren 4a) aufbügeln, aufdrucken5c) auf den Markt werfen, veräußern, verkaufen, zum Kauf anbieten; Quasiantonyme: abbestellen, an den Mann bringen, ausbieten, ausschreien, ausverkaufen, feilbieten, feilhalten, Geschäfte machen, Handel treiben, stornieren, (billig) abstoßen, österreichisch: abverkaufen, abwertend: verramschen, verschleudern, (heimlich) verschieben, (umgangssprachlich, landschaftlich) kungeln

Übergeordnete Begriffe

1) schöpferisch darstellen, kreativ erschaffen2) schildern; charakterisieren, interagieren4a) sticken

Untergeordnete Begriffe

1) künstlerisch, gegenständlich gestalten3) (von Pflanzen und Tieren) gefleckt sein, gemustert sein, gescheckt sein, getigert sein3) (von Stoffen und Pflanzen) geblümt sein, gepunktet sein, gesprenkelt sein, gestreift sein, getupft sein, kariert sein, meliert sein, streifig sein4a) monogrammieren5a) (mit seinem Namenszeichen beziehungsweise -kürzel als Unterschrift versehend) abzeichnen, quittieren, (eine weitere Unterschrift setzend) gegenzeichnen6) aufspüren, erlegen, folgen, jagen, schweißen

Anwendungsbeispiele

1) Er zeichnete mit Kohle ein Porträt von mir.2) Er zeichnet ein düsteres Bild von der Zukunft.2) Die Figuren in diesem Stück sind realistisch gezeichnet.3) Seine Katze hat ein tigergleiches, wild gezeichnetes Fell.4) Das Unglück zeichnete ihn mit einer Narbe.4a) Im Kindergarten sind die Handtücher und Schlafsachen der Kinder gezeichnet, damit nichts vertauscht werden kann.4b) Der alte Greis war vom Leben gezeichnet.5a) Die Verträge sind vom Chef gezeichnet.5a) Die Kopien sind signiert durch „gez. Monika Musterfrau“.5b) Sie zeichnete sich in die Liste.5c) Wir haben in Ihrem Auftrag die Aktien gezeichnet.6) Das Wild zeichnet.

Redensart/Redewendungen

2) ein düsteres Bild zeichnen2) ein rosiges Bild zeichnen5a) verantwortlich zeichnen

Typische Wortkombinationen

1) einen Akt zeichnen, ein Bild zeichnen, ein Gemälde zeichnen, eine Grafik zeichnen, eine Karikatur zeichnen, eine Landschaft zeichnen, ein Porträt zeichnen, ein Selbstporträt zeichnen, eine Skizze zeichnen, eine Zeichnung zeichnen, auf Papier zeichnen, mit (dem) Bleistift zeichnen, mit einer Feder zeichnen, mit Kohle zeichnen, mit einem Rötel zeichnen, mit Tusche zeichnen, etwas oder jemanden aus dem Kopf zeichnen, etwas oder jemanden aus dem Gedächtnis zeichnen, etwas oder jemanden aus freier Hand zeichnen, etwas oder jemanden freihändig zeichnen, nach Augenmaß zeichnen, nach der Natur zeichnen, jemanden im Profil zeichnen, etwas im Querschnitt zeichnen, etwas im Schnitt zeichnen, etwas oder jemanden mit nur wenigen Strichen zeichnen, etwas oder jemanden in Umrissen zeichnen, flüchtig zeichnen, gekürzt zeichnen, maßstabsgerecht zeichnen, maßstabsgetreu zeichnen, perspektivisch zeichnen, plastisch zeichnen, technisch zeichnen, einen Grundriss zeichnen, einen Aufriss zeichnen; Radiermesser, (zum Entfernen des mit Bleistift Gezeichneten) Radiergummi2) ein Stimmungsbild von einem Ereignis zeichnen; Figuren, Charaktere realistisch, überhöht zeichen3) ein auffallend gezeichnetes Tier, ein markant gezeichnetes Fell; ein auffällig gezeichneter Schmetterling; eine schön gezeichnete Katze; eine bunt gezeichnete Pflanze4) (als Markierung zum Fällen) einen Baum zeichnen; (zur Kennzeichnung des eigenen Viehbestands) Tiere mit einem Brandeisen zeichnen4a) die Wäsche zeichnen, das Waschgut zeichnen4b) von Krankheit gezeichnet, vom Leben gezeichnet, vom Tod gezeichnet, von den Strapazen gezeichnet5a) für die Firma zeichnen; (besonders in Geschäftsbriefen) in Erwartung einer zusagenden Antwort zeichnen wir hochachtungsvoll …, mit bester Empfehlung zeichnen wir; (zur Identifizierung des Autors, Verfassers) als Verfasser des Artikels als Herr, Frau Soundso zeichnen, als Herausgeber des Werkes als Herr, Frau Soundso zeichnen5b) Geld zeichnen, Geldspende zeichnen5c) Aktien zeichnen, eine Anleihe zeichnen, Anteile zeichnen, blanko zeichnen, eine Emission zeichnen, Fonds zeichnen, frei zeichnen, per Prokura zeichnen, einen Pfandbrief zeichnen

Wortbildungen

abzeichnen, anzeichnen, aufzeichnen, auszeichnen, bezeichnen, durchzeichnen, einzeichnen, feingezeichnet, Freihandzeichnen, gegenzeichnen, gezeichnet, kennzeichnen, nachzeichnen, überzeichnen, unterzeichnen, verzeichnen, vollzeichnen, vorzeichnen; Zeichenatelier, Zeichenautomat, Zeichenblatt, Zeichenblock, Zeichenbrett, Zeichendreieck, Zeichenfeder, Zeichenfilm, Zeichenheft, Zeichenkohle, Zeichenkunst, Zeichenlehrer, Zeichenlineal, Zeichenmaschine, Zeichenmaterial, Zeichenpapier, Zeichensaal, Zeichenschiefer, Zeichenstift, Zeichenstunde, Zeichentalent, Zeichentest, Zeichentisch, Zeichentrickfilm, Zeichentusche, Zeichenunterricht, Zeichenvorlage, Zeichenwettbewerb, Zeichenwinkel, Zeichnen, zeichnend, Zeichnende, Zeichner, Zeichnerin, zeichnerisch, Zeichnerische, Zeichnung

Konjugationen

Präsens: ich zeichne; du zeichnest; er, sie, es zeichnetPräteritum: ich zeichnetePartizip II: gezeichnetKonjunktiv II: ich zeichneteImperativ: Einzahl zeichne!; Mehrzahl zeichnet!Hilfsverb: haben

Übersetzungen

  • Afrikaans: 1) teken‎, afteken‎, uitteken‎; 2) aandui‎, afskilder‎, teken‎, uitbeeld‎, uitskilder‎; 5) teken‎, onderteken‎; 5b) inskryf‎, inskrywe‎, inteken‎
  • Arabisch: 1) خط‎ (chaṭṭa)‎, رسم‎ (rasama)‎, صور‎ (ṣauara)‎; 2) اِخْتَطَّ‎ [echtaṭa], رَسَمَ‎ [rasama], وقع‎ (waqqaʾa)‎ r; 5) أمضى‎ (ʿamḍā)‎
  • Baskisch: 1) marraztu‎
  • Bretonisch: 1) tresañ‎, (flüchtig, skizzierend) gobariañ‎; 2) taolennañ‎; 4) merchiñ‎, merkañ‎; 5) sinañ‎; 5a) adsinañ‎; 5b) enskrivañ‎; 5c) sousinañ‎
  • Bulgarisch: 1) рисувам‎ (risuvam)‎; 2) очертавам‎ (očertavam)‎; 5) подписвам‎ (podpisvam)‎
    • Chinesisch (vereinfacht): 1) 画‎ (huà)‎, 绘制‎ (huìzhì)‎; 2) 勾划‎ (gōuhuà)‎, 描‎ (miáo)‎, 描绘‎ (miáohuì)‎, 描述‎ (miáoshù)‎, 描写‎ (miáoxiě)‎; 5) 签‎ (qiān)‎, 签订‎ (qiāndìng)‎; 5c) 认购‎ (rèngòu)‎
    • Chinesisch (traditionell): 1) 畫‎ (huà)‎, 繪製‎ (huìzhì)‎; 2) 勾劃‎ (gōuhuà)‎, 描‎ (miáo)‎, 描繪‎ (miáohuì)‎, 描述‎ (miáoshù)‎, 描寫‎ (miáoxiě)‎; 5) 簽‎ (qiān)‎, 簽訂‎ (qiāndìng)‎; 5c) 認購‎ (rèngòu)‎
  • Dänisch: 1) tegne‎; 2) beskrive‎, skildre‎; 5) undertegne‎, underskrive‎
  • Englisch: 1) draw‎, chart‎, design‎, (Großbritannien, Irland, Kanada, Australien, Neuseeland) draught‎, (USA) draft‎, mark‎, (mit Bleistift) pencil‎, plot‎, (ein Porträt) portray‎, (skizzierend) sketch‎; 2) bespeak‎, betoken‎, (Großbritannien, Irland, Kanada, Australien, Neuseeland) characterise‎, (USA) characterize‎, denote‎, depict‎, describe‎, distinguish‎, paint‎, plot‎, portray‎, represent‎; 3) mark‎; 4) mark‎, brand‎, earmark‎, flag‎, hallmark‎, label‎, stamp‎, stud‎, route‎; 4b) form‎, (Großbritannien, Irland, Kanada, Australien, Neuseeland) mould‎, (USA) mold‎, shape‎, turn‎; 5) sign‎, subscribe‎, underwrite‎; 5a) sign‎ on behalf of‎ the‎ company‎; 5b) enlist‎, (Großbritannien, Irland, Kanada, Australien, Neuseeland) enrol‎, (USA) enroll‎, enter‎, inscribe‎, regenerate‎, register‎, write‎ in‎; 5c) submit‎ an‎ offer‎ for‎, subscribe‎ for‎, tender‎
  • Esperanto: 1) desegni‎, pentri‎; 2) priskribi‎; 4) marki‎; 5) signi‎, subskribi‎
  • Estnisch:: 1 + 2) joonistama‎; 1) värvima‎, maalima‎; 2) kirjeldama‎, kujutama‎; 5) käendama‎, tagama‎, kindlustama‎
  • Färöisch: 1) tekna‎; 5) tekna upp‎, skriva undir‎
  • Finnisch: 1) piirtää‎; 2) maalata‎; 4) merkitä‎; 5) allekirjoittaa‎
  • Französisch: 1) dessiner‎, (mit Kohle) charbonner‎, (mit Bleistift) crayonner‎; (flüchtig, grob) croquer‎, ébaucher‎, esquisser‎, pocher‎; (schlecht, krakelnd) gribouiller‎, griffonner‎; (illustrierend) illustrer‎; (lavierend) délaver‎, laver‎; (punktierend) pointiller‎; (ein Porträt) portraiturer‎; tracer‎; (eine Grafik, technische Zeichnung) dresser‎, lever‎; 2) accentuer‎, accuser‎, caractériser‎, croquer‎, dépeindre‎, dessiner‎, ébaucher‎, esquisser‎, indiquer‎, marquer‎, peindre‎, représenter‎, reproduire‎, souligner‎, tracer‎ (le‎ dessin‎ / portrait‎ de‎), 3) (von Tieren und Pflanzen) être‎ moucheté‎, être orné‎, être pie‎, être taché‎, être tacheté‎, être tigré‎, être truité‎, être vergeté‎; (von Stoffen und Pflanzen) être bigarré‎, être caractérisé‎, être fleuri‎, être marqueté‎, être orné‎, être piqueté‎, être pointé‎, être quadrillé‎, être rayé‎, être tiqueté‎, être zébré‎; 4) marquer‎, labelliser‎, définir‎, caractériser‎; 4a) marquer‎; 4b) s'empreindre‎, former‎, imprimer‎; 5) signer‎; ratifier‎, solder‎; 5a) acquitter‎, contresigner‎, parapher‎, quittancer‎; 5b) enregistrer‎, (s')inscrire‎; 5c) attester‎, souscrire‎
  • Georgisch: 1) ხატვა‎ (khatp'a)‎, ხატავს‎ (khatap's)‎; (eine technische Zeichnung) ხაზვა‎ (khazp'a)‎, ხაზავს‎ (khazap's)‎; 2) აღწერა‎ (aghts'era)‎, აღწერს‎ (aghts'ers)‎; აღნუსხვა‎ (aghnuskhp'a)‎, აღნუსხავს‎ (aghnuskhap's)‎; გამოსახვა‎ (gamosakhp'a)‎, გამოსახავს‎ (gamosakhap's)‎; 5) ხელის მოწერა‎ (khelis mots'era)‎, ხელს მოაწერს‎ (khels moats'era)‎
  • Griechisch (Neu-): 1) σκιτσάρω‎ (skitsáro)‎, σχεδιάζω‎ (schediázo)‎; 5) υπογράφω‎ (ypográfo)‎
  • Ido: 1) desegnar‎
  • Interlingua: 1) designar‎
  • isiZulu: 1) ukudweba‎
  • Isländisch: 1) teikna‎; 5) skrifa undir‎
  • Italienisch: 1) disegnare‎, tracciare‎; 2) descrivere‎, indicare‎, raffigurare‎, segnare‎; 4) contrassegnare‎, marcare‎, marchiare‎, qualificare‎; 4b) formare‎, plasmare‎; 5) firmare‎, firmarsi‎, sottoscrivere‎
  • Japanisch: 1) 描画する‎ (びょうがする, byōga suru)‎, デッサンする‎ (でっさんする, dessan suru)‎, デッサンをする‎ (でっさんをする, dessan o suru)‎, 描く‎ (えがく, e ga ku)‎, 絵をかく‎ (えをかく, e o kaku)‎, 製図する‎ (せいずする, seizu suru)‎; 2) 描く‎ (えがく, e ga ku)‎, 書く‎ (かく, kaku)‎, 形容する‎ (けいようする, keiyō suru)‎, 作図する‎ (さくずする, sakuzu suru)‎; 5) サインする‎ (さいんする, sain suru)‎, 署する‎ (しょする, sho suru)‎, 署名する‎ (しょめいする, shomei suru)‎, 調印する‎ (ちょういんする, chōin suru)‎, 落款を入れる‎ (らっかんをいれる, rakkan o ireru)‎; 5b) 記名する‎ (きめいする, kimei suru)‎
  • Jiddisch (Ost-): 1) צייכענען‎ (tseykhenen)‎ , 2) אויסמאָלן‎ (oysmoln)‎, באַטײַטן‎ (bataytn)‎ , 4) באַצייכנען‎ (batseykhn)‎; 4b) אויספֿורעמען‎ (oysfuremen)‎; 5) אונטערשרײַבן‎ (untershraybn)‎
  • Katalanisch: 1) dibuixar‎; 2) traçar‎, 5) signar‎
  • Kroatisch: 1) crtati‎, nacrtati‎, risati‎, narisati‎; 2) opisati‎, prikazati‎; 4) obilježiti‎, označiti‎; 4b) utisnuti‎; 5) potpisati‎
  • Lettisch: 1 + 2) zīmēt‎; 2) aprakstīt‎, attēlot‎; 5) parakstīt‎, parakstīties‎
  • Litauisch: 1) piešti‎; 2) prašyti‎, atvaizduoti‎, pavaizduoti‎, vaizduoti‎; 5) pasirašyti‎
  • Niederländisch: 1) tekenen‎, merken‎; 2) afschilderen‎, schilderen‎, uitbeelden‎, uitschilderen‎; 4) kenmerken‎, kenschetsen‎, kentekenen‎, markeren‎, tekenen‎; 4a) merken‎; 4b) stempeln‎; 5) tekenen‎, ondertekenen‎; 5b) inschrijven‎, intekenen‎; 5c) inschrijven‎, intekenen‎, plaatsen‎
  • Sorbisch (Nieder-): 1) kresliś‎, nakresliś‎; 2) wopisowaś‎; 5) pódpisaś‎
    • Bokmål: tegne‎; 1) merke‎; 2) skildre‎; 4b) prege‎, sette‎ sitt‎ preg‎ på‎; 5) undertegne‎, sette‎ sitt‎ navn‎ under‎, signere‎, skrive‎ under‎, underskrive‎
    • Nynorsk: teikne‎
  • Sorbisch (Ober-): 1) rysować‎ (Perfekt narysować‎), (veraltend) krjeslić‎ (Perfekt nakrjeslić‎), 4) woznamjenić‎, woznamjenjeć‎, woznamjenjować‎, poznamjenić‎, poznamjenjeć‎, poznamjenjować‎, naznamjenić‎, naznamjenjeć‎, naznamjenjować‎, (veraltet) cejchować‎; 5) podpisać‎, podpisować‎; 5b) zapisać‎, zapisować‎; 6) krej pušćeć‎, natřěleny być‎
  • Okzitanisch: 1) dessenhar‎, (aranesisch) diboishar‎; 2) traçar‎; 5) signar‎
  • Polnisch: 1 + 2) kreślić‎ (Perfekt nakreślić‎, wykreślić‎), rysować‎ (Perfekt narysować‎), 2) opisywać‎ (Perfekt opisać‎), 4) oznaczyć‎, oznakować‎, znakować‎; 4b) oznaczać‎ (Perfekt oznaczyć‎), 5) podkreślać‎ (Perfekt podkreślić‎)
  • Portugiesisch: 1) desenhar‎; 2) caracterizar‎, descrever‎, pintar‎, representar‎, retrater‎; 4b) formar‎, moldar‎; 5) assinar‎, segurar‎
  • Rätoromanisch: 1) dissegnar‎; 2) descriver‎; 4) marcar‎; 5) suttascriver‎
    • Surmeirisch: 1) dessignier, 2) descreiver, 4) marcar, 5) sottascreiver
    • Surselvisch: 1) dessignar, 2) descriver, 4) marcar, 5) suttascriver
    • Sutselvisch: 1) dissegnear, 2) dascriver, 4) marcar, 5) sutascriver, signear, firmar
    • Oberengadinisch: 1) disegner, 2) descriver, 4) marker, 5) suottascriver
    • Unterengadinisch: 1) disegnar, 2) descriver, 4) marcar, 5) suottascriver
  • Rumänisch: 1) a desena‎; 2) a descrie‎, a reprezenta‎, a zugrăvi‎; 4) a marca‎, a remarca‎; 4b) a da‎ un‎ anumit‎ caracter‎, a modela‎; 5) a asigura‎, a semna‎, a subscrie‎; 5b) a însemna‎
  • Russisch: 1) рисовать‎ (risovat')‎, чертить‎ (čertit')‎; 2) отмечать‎ (otmečat')‎, отметить‎ (otmetit')‎; 4) метить‎ (metit')‎, клеймить‎ (klejmit')‎; 5) подписывать‎ (podpisyvat')‎, подписываться‎ (podpisyvat'sja)‎
  • Schwedisch: 1) teckna‎, rita‎; 2) beskriva‎, framställa‎, karakterisera‎, måla‎, skildra‎; 4b) forma‎, skapa‎, trycka‎; 5) teckna‎, underteckna‎
  • Serbisch: 1) цртати‎ (crtati)‎, нацртати‎ (nacrtati)‎, нарисати‎ (narisati)‎, рисати‎ (risati)‎; 2) оцртати‎ (ocrtati)‎, оцртавати‎ (ocrtavati)‎, описати‎ (opisati)‎, описивати‎ (opisivati)‎, осликати‎ (oslikati)‎; 3) означавати‎ (označavati)‎, означити‎ (označiti)‎; 4) обележавати‎ (obeležavati)‎, обележити‎ (obeležiti)‎; 5) потписати‎ (potpisati)‎, потписивати‎ (potpisivati)‎; 5b) уписати‎ (upisati)‎, уписивати‎ (upisivati)‎
  • Spanisch: 1) delinear‎, dibujar‎, 2) caracterizar‎, describir‎, pintar‎, representar‎, retratar‎, señalar‎; 4) caracterizar‎, marcar‎, señalar‎; 4b) formar‎, moldear‎; 5) firmar‎; 5c) subscribir‎, suscribir‎
  • Tschechisch: 1) kreslit‎, rýsovat‎, vykreslit‎; 2) nakreslit‎, narýsovat‎, vylíčit‎; 4) označit‎; 5) podepsat‎, podpisovat‎, subkribovat‎, upisovat‎; 5c) upsat‎
  • Türkisch: 1) çizmek‎; 4) işaretlemek‎; 5) , imzalamak‎; 5a) üstlenmek‎
  • Ukrainisch: 1) креслити‎ (kreslyty)‎, накреслити‎ (nakreslyty)‎, накреслювати‎ (nakresljuvaty)‎, нарисувати‎ (narysuvaty)‎; 2) малювати‎ (maljuvaty)‎, накреслити‎ (nakreslyty)‎, накреслювати‎ (nakresljuvaty)‎; 5) підписувати‎ (pidpysuvaty)‎, підписуватися‎ (pidpysuvatysja)‎, страхування‎ (strachuvannja)‎, знак‎ (znak)‎
  • Ungarisch: 1) jegyez‎, megrajzol‎, rajzol‎, (reflexiv) kirajzolódik‎; 2) ecsetel‎, leír‎; 4) kihangsúlyoz‎, márkáz‎, megjelöl‎, meghatároz‎; 5) aláír‎
  • Vietnamesisch: 1) vẽ‎
  • Friesisch (West-): 1) tekenje‎; 2) ôfskilderje‎, skilderje‎
  • Woliniendeitsch: [ˈsaɪ̯çnən]
  • Rheinfränkisch: [ˈt͡saɪ̯çənən], [ˈt͡saɪ̯çənə]; [ˈt͡seːxənən], [ˈt͡seːxənə]; [ˈt͡saɪ̯kənən], [ˈt͡saɪ̯kənə]; [ˈteːkən], [ˈtɛɪ̯knən]
  • Pfälzisch: [ˈt͡saɪ̯çɛlə], [ˈt͡saɪ̯çɛln], [ˈt͡saɪ̯çlə], [ˈt͡seːçlə], [ˈt͡sɛːɪ̯çlə], [ˈt͡sɛːxlə], [ˈt͡saːxələ], [ˈt͡saɪ̯çənə], [ˈt͡saɪ̯çnə], [ˈt͡sɛːʃnə]
  • Schwyzerdütsch: [ˈt͡saɪ̯əxɛn], [ˈt͡saɪ̯xɛ], [ˈt͡sɛːɪ̯xnɛ]
  • Berlinerisch: [ˈsaɪ̯çnɨn]
  • Österreichisch: [ˈt͡sɛɪçnən], [ˈt͡sɛɪçnɛn]
  • Südtirolerisch (Italien): 1) krazlen

Ähnliche Wörter (Deutsch)

seichen, Zeichen, zeigen, zeihen

Praktische Beispiele

Automatisch ausgesuchte Beispielsätze auf Deutsch:

„Eine Streuobstwiese in Hofheim erinnert an den Pomologen Richard Zorn, der nicht nur gezeichnet hat.“
Frankfurter Rundschau, 14. August 2019

„Kaum auf der Welt, sehen diese jungen Geschöpfe bereits wie vom Leben gezeichnet aus.“
Heute.at, 22. September 2018

„Das Jahr an den Aktienmärkten war gezeichnet von politischen Meilensteinen, ob in Brasilien, der Türkei oder den USA. Nicht überall ist das negativ für die Börse.“
Handelsblatt.com, 02. Januar 2019

„Stephen Kings neuer Roman 'Der Outsider' zeigt ein Amerika unter Trump, dessen Bürger von abgrundtiefem Misstrauen gegeneinander gezeichnet sind.“
sueddeutsche.de, 01. September 2018

„Der Bissendorfer Sonntag ist vom Regen gezeichnet worden. Der IBK-Vorsitzende zieht trotzdem eine positive Bilanz, äußert aber auch Kritik.“
Hannoversche Allgemeine Zeitung, 24. September 2018

„Die Aktien des Unternehmens können seit Dienstag in einer Spanne von 30 bis 32,25 Euro gezeichnet werden.“
Handelsblatt.com, 26. Mai 2020

„Für alle die Horror sehen wollen, ohne danach fürs Leben gezeichnet zu sein (okay ohne Garantie).“
BuzzFeed, 28. Oktober 2020

„Im Februar hatte Exasol einen Börsengang angekündigt, jetzt geht das IPO in die entscheidende Phase. Vom 15. Mai bis zum 20. Mai können die Aktien von Exasol gezeichnet werden.“
4investors, 14. Mai 2020

„Immer schon wurde gezeichnet und gemalt. Doch nie war es so einfach für Kreative, die eigenen Werke und die damit vermittelten Werte über Grenzen hinweg zu teilen.“
DiePresse.com, 15. Mai 2020

„Das Comic 'Überleben in Dachau' erinnert aus sehr persönlicher Sicht an den 2. Weltkrieg. Geschrieben und gezeichnet haben es die Franzosen Guy-Pierre Gautier und Tiburce Oger.“
NDR, 05. Mai 2020

Die Verwendungsbeispiele wurden maschinell ausgewählt und können dementsprechend Fehler enthalten.


Thesaurus & Synonyme

  • gebeutelt (ugs.)
  • mitgenommen: mit sich bewegt/zu einem anderen Ort gebracht worden; behalten worden, zu seinem Besitz gemacht worden; belastet/beansprucht/beschädigt

Anderes Wort (Synonym) für gezeichnet – Quelle: OpenThesaurus


Wörterbucheinträge

Einträge aus unserem Wörterbuch, in denen „gezeichnet“ vorkommt:

gez.: Siehe auch: GEZ, Gez. gez. (Deutsch) Wortart: Abkürzung Andere Schreibweisen: gz. Wortbedeutung/Definition: 1) gezählt 2) gezeichnet 3) meist Technik: gezogen Anwendungsbeispiele: 2) gez. Hohlmüller 3) Übersetzungen Ähnliche Wörter…

zeichnen: zeichnen (Deutsch) Wortart: Verb, regelmäßig Konjugationen: Präsens: ich zeichne; du zeichnest; er, sie, es zeichnet Präteritum: ich zeichnete Partizip II: gezeichnet Konjunktiv II: ich zeichnete Imperativ: Einzahl zeichne; Mehrzahl zeichnet Hilfsverb:…

Fanart: …ˈfɛnʔaːt], Mehrzahl: [ˈfɛːnaʁts, ˈfɛnʔaːts] Wortbedeutung/Definition: 1) Bild über ein Buch, ein Film oder anderes, gezeichnet von einem Fan. Mittlerweile werden im Internet auch ganz normale, nicht an bestimmte Geschichte hängende Bilder als…

Tick, Trick und Track: …Della Thelma Duck (Dumbella) Begriffsursprung: aus Walt Disneys Micky Maus-Comicheften, von Ted Osborne und Al Taliaferro zuerst gezeichnet (zum ersten Mal erschienen am 17. Oktober 1937) Andere Schreibweisen: siehe Übersetzungen Synonyme:…

Zeichner: …beruflich Bilder zeichnet oder erstellt 2) Urheber einer Zeichnung, der nicht ständig, vielleicht nur einmal zeichnet beziehungsweise gezeichnet hat 3) Inhaber einer Schuldverschreibung Begriffsursprung: Ableitung des Substantivs vom Stamm des Verbs zeichnen mit…


Bewerten & Teilen

Bewerte den Wörterbucheintrag oder teile ihn mit Freunden.


Zitieren & Drucken

Wortbedeutung.info zitieren:

„gezeichnet“ beim Online-Wörterbuch Wortbedeutung.info (1.9.2022) URL: https://www.wortbedeutung.info/gezeichnet/

Weitergehende Angaben wie Herausgeber, Publikationsdatum, Jahr o. ä. gibt es nicht und sind auch für eine Internetquelle nicht zwingend nötig.

Eintrag drucken


Anmerkungen von Nutzern

Derzeit gibt es noch keine Anmerkungen zu diesem Eintrag.

Ergänze den Wörterbucheintrag

Wortbedeutung.info ist ein Sprachwörterbuch und dient dem Nachschlagen aller sprachlichen Informationen. Es ist ausdrücklich keine Enzyklopädie und kein Sachwörterbuch, welches Inhalte erklärt. Hier können Sie Anmerkungen wie Anwendungsbeispiele oder Hinweise zum Gebrauch des Begriffes machen und so helfen, unser Wörterbuch zu ergänzen. Fragen, Bitten um Hilfe und Beschwerden sind nicht erwünscht und werden sofort gelöscht. HTML-Tags sind nicht zugelassen.


Vorhergehende Begriffe

Im Alphabet vorhergehende Einträge:

gezehrtes‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehr|tes Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːɐ̯təs] Grammatische…

gezehrter‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehr|ter Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːɐ̯tɐ] Grammatische Merkmale: Nominativ Singular Maskulinum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs…

gezehrten‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehr|ten Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːɐ̯tn̩] Grammatische Merkmale: Genitiv Singular…

gezehrtem‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehr|tem Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːɐ̯təm] Grammatische Merkmale: Dativ Singular Maskulinum…

gezehrte‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehr|te Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːɐ̯tə] Grammatische Merkmale: …

gezehrt‎ (Deutsch) Wortart: Adjektiv Partizipien können auch als Adjektiv verwendet werden; sie werden zwar von einem Verb abgeleitet und behalten…

gezehnteltes‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehn|tel|tes Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːntl̩təs] Grammatische Merkmale: Nominativ Singular…

gezehntelter‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehn|tel|ter Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːntl̩tɐ] Grammatische Merkmale: Nominativ Singular…

gezehntelten‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehn|tel|ten Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːntl̩tn̩] Grammatische Merkmale: Genitiv Singular Maskulinum der starken Deklination…

gezehnteltem‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehn|tel|tem Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːntl̩təm] Grammatische Merkmale: Dativ Singular Maskulinum…

gezehntelte‎ (Deutsch) Wortart: Deklinierte Form Silbentrennung: ge|zehn|tel|te Aussprache/Betonung: IPA: [ɡəˈt͡seːntl̩tə] Grammatische…

gezehntelt‎ (Deutsch) Wortart: Adjektiv Partizipien können auch als Adjektiv verwendet werden; sie werden zwar von einem Verb abgeleitet und behalten dabei teilweise…



Wörterbuchsuche


Worthäufigkeit: häufig

Das Wort kommt in den letzten Jahren häufig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit sagt nichts über die Bekanntheit des Wortes oder das Vorkommen in der gesprochenen Sprache aus.

Nach dem Wortschatzlexikon der Universität Leipzig steht das Wort an Position 8.315 der häufigsten Wörter. Wir teilen Wörter in die fünf Gruppen „sehr selten“, „selten“, „regelmäßig“, „häufig“ und „sehr häufig“ ein.

         
sehr selten   sehr häufig

Typische Wortkombinationen

Das Wort wird in den letzten Jahren oft in Kombination mit den folgenden Wörtern verwendet: Anleihe, Aktienanleihe, Bank, Zeichnung, bieten, Vontobel, München, Experten, Zertifikate-Team, Europe, Barriere, könne, Bild, März, Deutsche, April, August, aktuellen, schwer, Mittelstand.


Darstellung / Schriftarten

Die Darstellung mit serifenloser Schrift, Schreibmaschine, altdeutscher Schrift und Handschrift sieht wie folgt aus:

Was ist eine gezeichnete person bedeutung


Über Wortbedeutung.info

Wortbedeutung.info ist ein Wörterbuch mit Erklärungen zur Bedeutung und Rechtschreibung, der Silbentrennung, der Aussprache und Übersetzungen. Es beinhaltet zudem Redewendungen, Sprichwörter und geflügelte Wörter. Insgesamt werden mehr als 700.000 Wörter bzw. Phrasen beschrieben

Ziel ist die Erstellung eines digitalen Sprachwörterbuchs (keiner Enzyklopädie) mit praktischen Anwendungsbeispielen. Die Textkorpora für die Erzeugung von Anwendungsbeispielen werden dabei ständig ausgebaut. Wortbedeutung.info baut auf dem gemeinschaftliches Projekt Wiktionary auf.

Wortbedeutung.info ist kein Wiki, d.h. die Einträge können von Nutzern nicht bearbeitet werden. Es können aber Kommentare und Anwendungsbeispiele zu den einzelnen Einträgen verfasst werden.


Quellen & Referenzen

Zu den Referenzen und Quellen zählen: Duden Deutsches Universalwörterbuch, Wahrig Deutsches Wörterbuch, Kluge Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Uni Leipzig Wortschatz-Lexikon, Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch, Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch, PONS Deutsche Rechtschreibung, Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Joachim Heinrich Campe: Wörterbuch der deutschen Sprache, Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, The Free Dictionary, Wikipedia und weitere. Details zu den Einzelnachweisen sind den einzelnen Artikeln zu entnehmen.


Lizenzbestimmungen

Der Artikel steht unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. Bei Wiktionary ist eine Liste der Autoren verfügbar. Der Artikel wurde bearbeitet und ergänzt.

Die oben genannten Lizenzbestimmungen betreffen nur den reinen Artikel (Wörterbucheintrag), gelten jedoch nicht für die Anwendungsbeispiele, den Thesaurus und die Nutzerkommentare. Beispiele von Wikipedia stehen ebenfalls unter der Doppellizenz GNU-Lizenz für freie Dokumentation und Creative Commons CC-BY-SA 3.0 Unported. Beispielsätze von tatoeba.org stehen unter der Creative-Commons-Lizenz CC-BY 2.0 FR.

Was bedeutet gezeichnet sein?

(jemandem) deutlich anzusehen sein · (über)deutlich zu sehen sein · (jemandem) im Gesicht geschrieben stehen · (etwas) nicht verbergen können (variabel) · nicht zu übersehen sein · nicht zu verkennen sein · Spuren hinterlassen haben (bei) (fig.) · gezeichnet sein (von) (geh.)

Was ist ein gezeichneter?

Eine Figurine (umfassender auch Model Sheet oder Charakterdesign genannt) ist ein gezeichneter oder modellierter Kostüm- oder Modeentwurf. Figurinen finden Anwendung in der Kostümbildnerei für Theater- oder Filmproduktionen und im Modedesign.