Falls Sie weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung Englisch

J

jphilve

Senior Member

French

  • Feb 3, 2014
  • #1

Ist die folgende Satz korrekt:

Falls Sie haben noch Fragen bin ich zu Ihrer Verfügung.

oder sollte ich ein Komma einfügen:
Falls Sie haben noch Fragen, bin ich zu Ihrer Verfügung.

vielen Dank.

 

Falls Sie weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung Englisch

Bohemos

Senior Member

Europa

Czech language/Slovak language

  • Feb 3, 2014
  • #2

Hallo,

meine Interpretation wäre, bitte, folgende:

"Falls Sie noch weitere/andere Fragen haben, stehe ich Ihnen gern(-e) zur Verfügung." (=> "FVG/Funktionsverbgefüge" - "zur Verfügung stehen")

MfG
Bohemos

 

G

Glockenblume

Senior Member

France

Deutsch (Hochdeutsch und "Frängisch")

  • Feb 3, 2014
  • #3

Bohemos said:

"Falls Sie noch weitere/andere Fragen haben, stehe ich Ihnen gern(-e) zur Verfügung."
:thumbsup:

"weitere/ andere" ist nicht zwingend erforderlich, auch wenn "weitere" sehr idiomatisch ist.
"gern(e)" ist nicht zwingend erforderlich, auch wenn es höflicher klingt.

Dennoch ist Bohemos Satz die beste Lösung.

Click to expand...

 

Wenn Sie Fragen zu unserem Musicstore-Konzept, zum Repertoire oder zum POS-Support haben, stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

If you have any questions about our music store concept, our repertoire or POS support, I will be happy to help.

Sollten Sie Interesse an spannenden Angeboten in Festanstellung oder auf temporärer Basis im ganzen Einzelhandelsbereich haben, stehe ich Ihnen gerne als zentraler Ansprechpartner zur Verfügung.

If you are interested in finding out about exciting offers either in permanent employment or on a temporary basis in the Retail sector, I will be happy to assist you further.

Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung und freue mich auf Ihre Kontaktaufnahme.

For further information, I will be happy to help and look forward to your contact.

Bei Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung

I will be happy to answer any inquiries

Folgendes ist nicht inbegriffen: Besondere Weine. Bei der Weinauswahl und der Beschaffung interessanter regionaler Weine stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Not included: special wines - I will be happy to make recommendations and locate interesting local wines.

Für Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

I am available for your questions.

Als Leiter der Abteilung Marketing und Kommunikation stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

As manager of the Marketing and Communications department, I would be happy to respond to your questions.

F�r Fragen oder Anregungen zum Aufbau oder Inhalt dieser Website stehe ich Ihnen gerne zur Verf�gung.

If you have any questions or suggestions regarding the contents or structure of this website, please contact me.

F�r zus�tzliche Fragen stehe ich Ihnen dann nat�rlich gern zur Verf�gung.

I will then of course be pleased to answer any additional questions you wish to raise.

F�r weitere Fragen, individuelle Touren und W�nsche stehe ich Ihnen gerne zur Verf�gung.

I'm always at your service for further questions, individual tours and all your wishes.

F�r weitere Fragen, W�nsche und Anregungen stehe ich Ihnen jederzeit und gern zur Verf�gung.

I will be happy to assist you with any further questions, requests or suggestions you might have.

F�r Fragen zu dieser Pressemitteilung stehe ich Ihnen gerne zur Verf�gung ([email protected]) [...]

Tel. : +41 (0)81 307 23 23)

For questions about this press release, you can contact me at ([email protected]) [...]

Tel. : +41 (0)81 307 23 23)

Bei Fragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verf�gung (0041-81-307-2398).

If you have any questions, please don't hesitate to contact me (0041-81-307-2398).

Wenn Sie Fragen �ber die M�glichkeiten eigene Marktforschung mit der INFOmedia zu betreiben haben, stehe ich Ihnen jederzeit gerne telefonisch, oder per Mail zur Verf�gung.

If you have questions about the possibility of conducting your own market research with the INFOmedia, I would be happy to be of assistance to you over the phone or via e-mail.

[...] noch weitere Fragen haben, stehe ich Ihnen selbstverst�ndlich gerne zur Verf�gung, ansonsten hoffe [...] [...]

anderes Mal wieder erfolgreich zusammen arbeiten k�nnen.

Please do not hesitate to contact me if you have any further questions. Otherwise, I hope that we [...]

can work together successfully again another time.

Ich freue mich auf eine weitere gute Zusammenarbeit und stehe Ihnen gerne f�r weitere Informationen zur Verf�gung und verbleibe

I am looking forward to our continued cooperation and will be happy to answer any of your questions, and remain

F�r weitere Fragen und W�nsche stehe ich gerne zur Verf�gung.

For further questions and wishes I am available with pleasure.

Ich w�nsche Ihnen viel Spa� beim Surfen auf unserer Website und stehe Ihnen f�r Fragen und Anregungen jeglicher Art jederzeit gerne zur Verf�gung.

i hope you enjoy browsing our website, and please do not hesitate to contact me in case you have any comments or questions whatsoever.

Wenn Sie weitere Informationen �ber die Touch the Essence

[...] [...] m�chten, irgendwelche Fragen dazu haben oder eine Behandlung buchen m�chten, stehe ich Ihnen gerne zur Verf�gung

If you want to have any further information about a

[...] [...] Treatment, if you have questions or if you want to book a treatment with me, you are most welcome to contact me.

Ich danke f�r Ihre Aufmerksamkeit und stehe Ihnen f�r Fragen nat�rlich gerne zur Verf�gung.

I thank you for your attention and remain at your disposal should you have any questions.

F�r weitere Informationen und Fragen �ber zahn�rztliche oder kieferorthop�dische Themen stehe ich Ihnen gerne unter: [email protected] oder pers�nlich bei uns in der German�Medical Clinic in Sharjah zur Verf�gung.

german-medical-clinic.com

For further information and questions over dental or orthodontical topics I am subordinate you gladly: [email protected] or personally with us in the German Medical Clinic in Sharjah for the order.

german-medical-clinic.com

Ich bin f�r den Ticketverkauf und die �ffentlichkeitsarbeit zust�ndig und stehe Ihnen bei weiteren Fragen gerne zur Verf�gung, entweder pers�nlich [...] [...]

Valle Gran Rey (1 Stunde vor der Abfahrt) oder per E-Mail bzw. Telefon (Kontakt).

My tasks are ticket sales and public relations. I am glad to answer your questions, either personally at the harbour in Valle Gran Rey (1 hour [...]

before departures) or by email/phone.

F�r weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne pers�nlich zur Verf�gung.

Please call for further information or a quotation for customized training or coaching to suit your [...]

Deshalb stehe ich unseren Kunden f�r alle Fragen und Angelegenheiten jederzeit gerne auch pers�nlich zur Verf�gung.

For this reason I will be personally available to our customers for all questions and issues at any time.

Bei allen Fragen und Aufgaben rund ums Planen und Gestalten stehe ich Ihnen gerne mit meinem Wissen und meinen F�higkeiten zur Verf�gung.

In case of questions and tasks about planning and designing I am ready to support you with my knowledge and my skills.

Ich w�nsche Ihnen noch viel Freude beim Erkunden dieser Webseite und stehe Ihnen gerne f�r alles Weitere zur Verf�gung

I still wish you a lot of joy while exploring this website and I am available to you for everything else with pleasure

Selbstverst�ndlich stehe ich Ihnen gerne als Ihr pers�nlicher Ansprechpartner f�r alle Fragen rund um WM-DatenOnline und dem neuen Profil MiFID-Online zur Verf�gung.

Should any questions arise concerning WM-DatenOnline or the new MiFID-Online profile, please do not hesitate to contact me personally.

Anschlie�end stehe ich Ihnen f�r Fragen zur Verf�gung. Auch die drei Preistr�ger geben Ihnen gerne Auskunft, wenn [...]

Sie spezielle Fragen zu den Entw�rfen haben.

Afterwards, I will be happy to answer any further questions, as will the three prizewinners when it comes to technical [...] uestions on the design proposals.

Sollten Sie noch Fragen haben stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung?

Im zeitgemäßen Brief- und E-Mail-Stil nutzen Sie anstatt „Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung“ zum Beispiel folgende Abschlussformulierungen: „Wenn Sie Fragen haben, rufen Sie uns bitte an. “ „Wenn Sie Fragen haben, dann melden Sie sich bitte einfach bei mir.

Was heißt auf Englisch Freundliche Grüße?

„Mit freundlichen Grüßen“ / „Hochachtungsvoll“: Sincerely yours. Yours sincerely (etwas formeller, eher bei namentlich bekannten Adressaten) Yours faithfully (Britisches Englisch)

Wie schreibt man Grüße auf Englisch?

Substantive
regards plural noun
die Grüße Pl.
respects - regards Pl.
die Grüße Pl.
greeting
der Gruß Pl.: die Grüße
salutation
der Gruß Pl.: die Grüße
Grüße - LEO: Übersetzung im Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuchdict.leo.org › englisch-deutsch › Grüßenull

Wie vereinbart Linguee?

as agreed. Das Produkt wird wie vereinbart nächste Woche geliefert. As agreed, the product will be delivered next week.